[가사] SUZAKU & KANATA - The Sound Of Voltage

2021. 10. 28. 12:46

 

SUZAKU & KANATA - The Sound Of Voltage

 

작곡 / 편곡 : フジ・モトカ
작사 : MICRO,GASHIMA from WHITE JAM

 

스가사노 알렌, 야토노카미 카나타

 

 


 

 

Yeah All You Need Is 爆発だろ!?
起こしたいのは革命だろ!?
Yeah All You Need Is 폭발이잖아!?
시작하고 싶은 건 혁명이잖아!?

Yeah Now Let’s Do This

打ち鳴らせ BaNG! BaNG! BaNG!
言葉の弾丸 Bullet In Your Brain Blah!
울려 퍼지게 해 BaNG! BaNG! BaNG!
언어의 탄환 Bullet In Your Brain Blah!

俺の音楽ですべてを証明
Rat-tat-tat! この Beatsで世界を Innovate
내 음악으로 전부 증명
Rat-tat-tat! 이 비트로 세계를 혁신

Blah! Blah! Blah! Blah!
Yeah This Is The Sound Of Voltage Yeah


仲良しこよしのHip Hopごっこなら
俺は付き合う気なんかねぇ
소꿉장난 같은 Hip Hop 놀이라면
난 어울릴 생각 없어

ハンパな生き方してきた奴から
学ぶことなんてなんもねぇ
어줍잖게 살아온 녀석에게
배울만한 건 아무것도 없어

またどこかで聴いたことあるような
言葉のテンプレ
또 어디선가 들어본 듯한
말의 템플릿

偽物ならここからすぐ去れ
ハナからCheckmate
가짜라면 여기서 바로 떠나
처음부터 Checkmate


Famous? Nameless?


関係ないぜ My Status
상관 없어 My Status

I Am The Greatest
My Hip Hop Is The Latest

意固地なKANATAが Drop する Beef
まるで愛情の表現が下手クソな Kid C’mon
고집스런 KANATA가 Drop하는 Beef
마치 애정 표현이 서투른 Kid C’mon


ほんの気まぐれでグレしてみただけの
温室育ちの坊ちゃんなら
그저 변덕으로 일탈한 것 뿐인
온실에서 자란 도련님이라면

俺の見てきた街の景色見れば、
半日持たずに降参だな
내가 보고 온 거리의 경치를 보면
한나절도 못 버티고 항복하겠군

バイブス任せの大声
まるで負け犬の遠吠え
바이브스에 맡겨버린 큰 목소리
마치 패배한 개가 짖는 소리*
(*패배자가 물러나며 하는 욕설)

暑苦しいんだよ、肩の力抜け
俺ならお先に All the way
갑갑하다고, 어깨에 힘 좀 빼
나라면 먼저 All the way


感情を解き放つVibration
We Are About To Blast 起こす革命
감정을 해방시키는 Vibration
We Are About To Blast 일으켜 혁명

Bring Up The Voltage
My mic is Golden

落とすイナズマ
食らわすぜ衝撃
떨어뜨리는 번개
먹여주겠어 충격

Bring Up The Voltage
My mic is Golden

落とすイナズマ
撃ち抜くぜShock Wave
떨어뜨리는 번개
꿰뚫어주겠어 Shock Wave

Oh oh oh oh

Can You Hear The Sound Of Revolution
혁명의 소리가 들려?

Oh oh oh oh

We Never Stop Evolution
우린 진화를 멈추지 않아

Bring Up The Voltage
Now Who's The Golden?

SUZAKU&KANATA

生き様で証明
삶으로 증명해


Yeah, Let me do this

金とか地位とか名声
なんにもないとこからOne way
돈이라든가 지위라든가 명성
아무것도 없던 곳에서 One way

悔し涙を飲んだ経験
力づくでひっくり返した形勢
분함의 눈물을 삼킨 경험
온 힘으로 뒤엎은 형세

ここで負けちまえば
俺の手の中には何も無い
여기에서 패배하면
내 손바닥 안에는 아무것도 없어

帰る場所がいつもあった奴には
きっと分かるまい
언제나 돌아갈 장소가 있는 녀석은
절대 알 수 없겠지


Enemy Enemy 超えて
You Are Like My Frenemy
Enemy Enemy를 넘어
넌 마치 내 *Frenemy 같아
(*친구이면서도 라이벌)

SUZAKU & KANATA 混ざれば
SUZAKU & KANATA 섞이면

Boom! Chemistry

もっと来いよ!
お前の本気で Play That Shit
좀 더 와 봐!
네 진심으로 Play That Shit

But 最終的には
俺いただくぜ Everything
But 최종적으로는
내가 먹어치우지 Everything


趣味程度の音楽
そんなモノに出来ない共感
취미 정도의 음악
그런 것으론 할 수 없는 공감

道に迷っただけの一見さんなら、
そのまましときな傍観
길 잃었을 뿐인 첫 방문 손님이면
그대로 방관이나 해라

Okay, 思い出作りでマイク握ってる
ガキにしてみれば上出来
Okay, 추억이나 만들러 마이크 잡은
애송이라고 보면 나름 훌륭해

だけど、お遊びはそこまでにしとけ
俺がこの街の処刑人
하지만 놀이는 거기까지만 해둬
내가 이 거리의 처형인


Lameな人生だった
俺に火つけたMicrophone Hey!
Lame한 인생이었던
내게 불을 붙인 Microphone Hey!

DopeなBeatsでどっぷり
鍛えたMy Rhyme & Flow Hey!
Dope한 Beats로 듬뿍
단련한 My Rhyme & Flow Hey!

I’m The One Yes
I’m The Chosen One Hey!

SUZAKU The Phoenix
Gonna Strike You Down


感情を解き放つVibration
We Are About To Blast 起こす革命
감정을 해방시키는 Vibration
We Are About To Blast 일으켜 혁명

Bring Up The Voltage
My mic is Golden

落とすイナズマ
食らわすぜ衝撃
떨어뜨리는 번개
먹여주겠어 충격

Bring Up The Voltage
My mic is Golden

落とすイナズマ
撃ち抜くぜShock Wave
떨어뜨리는 번개
꿰뚫어주겠어 Shock Wave

Oh oh oh oh

Can You Hear The Sound Of Revolution
혁명의 소리가 들려?

Oh oh oh oh

We Never Stop Evolution
우린 진화를 멈추지 않아

Bring Up The Voltage
Now Who's The Golden?

SUZAKU&KANATA

生き様で証明
삶으로 증명해

 

 


번역 by. got summer

무단 사용 금지

 

/Frenemy

 

BELATED ARTICLES

more