* MV 선공개 부분의 번역입니다.

 

SUZAKU & KANATA - The Sound Of Voltage

스가사노 알렌, 야토노카미 카나타




SUZAKU The Phoenix
Gonna Strike You Down

感情を解き放つVibration
We Are About To Blast 起こす革命
감정을 해방시키는 Vibration
We Are About To Blast 일으켜 혁명

Bring Up The Voltage
My mic is Golden

落とすイナズマ
食らわすぜ衝撃
떨어뜨리는 번개
먹여주겠어 충격

Bring Up The Voltage
My mic is Golden

落とすイナズマ
撃ち抜くぜShock Wave
떨어뜨리는 번개
꿰뚫어주겠어 Shock Wave

Oh oh oh oh

Can You Hear The Sound Of Revolution
혁명의 소리가 들려?

Oh oh oh oh

We Never Stop Evolution
우린 진화를 멈추지 않아

Bring Up The Voltage
Now Who's The Golden?

SUZAKU&KANATA

生き様で証明
삶으로 증명해

 


 

Beauty & Beast - Why do you like me??

앤 포크너, 이토 사츠키




そろそろもういいかい?
願いはHold me tight
이제 슬슬 괜찮지 않아?
소원은 Hold me tight

この時は二度とないのに
君には届かない
이 순간은 두 번 다시 없을 텐데
네게는 닿지 않아

誓うよ俺以外
君には似合わない
맹세해 나 말곤
네게는 어울리지 않아

そろそろもういいかい?
でも君には届かない
이제 슬슬 괜찮지 않아?
소원은 Hold me tight

Why do you like me?
もっと踊って見せて
왜 날 좋아해?
더 춤추고 보여줘

Why do you want me?
まだまだ足りない
왜 날 원해?
아직 모자라

君の全て魅せてそして
僕を感じさせて(yeah)
너의 모든 것에 반하게 해줘 그리고
날 느끼게 해줘(yeah)

お釈迦様の掌の上
でもこの思いに嘘はねぇ
부처님 손바닥 위
그치만 이 마음에 거짓은 없어

 


 

48 & cozmez - Rats & Nobles

연하준, 야토노카미 카나타, 야토노카미 나유타




Rats&Nobles
Rats&Nobles
Rats&Nobles
Rats&Nobles

交わらないこの矛盾(ほこたて)
冷静沈着Show my way
섞이지 않는 이 모순
냉정 침착 Show my way

この街で学ぶ経験則
白黒付けに来たぜ Play this song
이 거리에서 터득한 법칙
결판을 내러 왔다 Play this song

土足で越えてく境界線
あのテッペンまで On my way
흙 묻은 발로 넘어가는 경계선
저 정상까지 On my way

この街で学ぶ経験則
白黒付けに来たぜ Play this song
이 거리에서 터득한 법칙
결판을 내러 왔다 Play this song

井の中の蛙ならFade away
成り上がるだけじゃ甘いRap Game
우물 안 개구리라면 Fade away
성공하기만 하면 달콤한 Rap Game

微笑みの貴公子
汚れたドブネズミ
미소의 귀공자
더러운 시궁쥐

最後は誰に笑いかけてくれる勝利の女神?
마지막엔 누구에게 웃어줄까 승리의 여신은?

見下してんなら、上等
最初っから真逆の方向
깔보는 거라면, 바라는 바야
처음부터 정반대의 방향

俺たちは目指してる頂上
羨むなら勝手にどうぞ
우린 노리고 있지 정상
시기한다면 멋대로 해보시길 부디

Rats&Nobles
Rats&Nobles
Rats&Nobles
Rats&Nobles

 


 

Double Trouble - Double Trouble

칸바야시 요헤이, 스이세키 이오리




一切受けねぇ
指図、命令
일절 안받아
지시, 명령

Wassup!俺らが通るぜ
しな敬礼
Wassup! 우리가 지나가지
해라, 경례

はなから段違い
場数と経験
처음부터 명확한 차이
출전 횟수와 경험

どんな場面でも
一歩も引かねえぜ
어떤 경우에도
한 발자국도 물러나지 않아

一切受けねぇ
指図、命令
일절 안받아
지시, 명령

Wassup!俺らが通るぜ
しな敬礼
Wassup! 우리가 지나가지
해라, 경례

はなから段違い
場数と経験
처음부터 명확한 차이
출전 횟수와 경험

どんな場面でも
一歩も引かねえぜ
어떤 경우에도
한 발자국도 물러나지 않아

Double Trouble

ずっと戦ってた
守るべきものを守るため
계속 싸우고 있었지
지켜야 할 것을 지키기 위해

Double Trouble

二人抗ってた
嘘がまかり通る世の中に
둘이 함께 저항했지
거짓말이 판치는 세상에

Double Trouble
Double Trouble
Double Trouble

今道は違えど
Soulは一つ
지금 길은 달라도
Soul은 하나

 


 

호쿠사이 with 아칸캣츠라 - CHILLIN'

마사키 호쿠사이, 나츠메 류, 마루야마 레오안도 시키


 

I see you

目的地も決めずに WALK AROUND
목적지도 정하지 않고 WALK AROUND

幸せは日常から遠かない
행복은 일상에서 멀지 않아

こんな日々を繋いでまた線となる
이런 날들을 이어 다시 선이 되지

今日は気ままにレイドバック
오늘은 마음대로 laid-back

LET'S GO!

やりたいこと決まってない
贅沢な時間はWITH YOUR LIFE
하고 싶은 건 정하지 않았어
사치스러운 시간은 WITH YOUR LIFE

だから気ままに集まってWALKING
疲れたらゴロゴロしたっていいじゃん
그러니 마음대로 모여 WALKING
피곤하면 뒹굴뒹굴 거려도 괜찮잖아

やりたいこと決まってない
そんな特別な日はGOOD TIME
하고 싶은 건 정하지 않았어
그런 특별한 날은 GOOD TIME

だから気ままに集まってCHILL OUT
笑い合って「I'll see you bro」
그러니 마음대로 모여 CHILL OUT
함께 웃으면서 「I'll see you bro」

 

 


번역 by. got summer
무단 사용 금지

/ 찢었다
* MV 선공개 부분의 번역입니다.

 

BELATED ARTICLES

more